سعرة حرارية造句
造句与例句
手机版
- (أ) الفقراء هم أولئك الذين لا يمكّنهم مجموع نفقاتهم من شراء 100 2 سعرة حرارية للفرد الواحد.
a 总收不足以购买每人2,100卡热量的人。 - وضع جدول الأمم المتحدة لحصص الإعاشة خطة قوائم طعام على أساس كميات لا تتجاوز 500 4 سعرة حرارية للشخص الواحد يوميا.
联合国新的口粮表是根据每人每天不超过4 500卡路里的数量拟订的菜单计划。 - 187- وتجدر الإشارة إلى أن معظم أفراد الشعب في أراضي الدولة الطرف يعيشون دون الحد الموصى به وهو 000 2 سعرة حرارية للفرد الواحد.
值得注意的是,缔约国境内大多数人的生活水平低于人均2,000大卡的推荐量。 - وذلك يعني أنه ينتج في العالم غذاء واف لتوفير أكثر من 800 2 سعرة حرارية كل يوم لكل شخص من سكان العالم.
这意味着,世界上生产的粮食足够为世界每一个居民提供每天逾2 800卡路里的能量。 - وأُبلِغت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، أن معايير حصص الإعاشة الجديدة والقديمة على السواء تستند إلى تناوُل أغذية يومية تحوي 500 4 سعرة حرارية للجندي.
行预咨委会经要求获悉,新旧口粮标准的依据都是每名士兵每日摄入4 500卡路里。 - وبلغ معدل الاستهلاك للفرد الواحد 980 1 سعرة حرارية في جمهورية مولدوفا، في حين أن المعيار الذي حددته منظمة الأغذية والزراعة هو 500 2 سعرة حرارية.
摩尔多瓦共和国平均人均卡路里摄入量为1,980, 而粮农组织规定的标准是2,500 。 - وتبين الدراسة الاستقصائية لقياس مستويات المعيشة أن تكلفة الحصول على 000 2 سعرة حرارية ذات نوعية جيدة، يومياً، لشخص بالغ، هي 5 دولارات من دولارات بليز.
生活标准衡量调查显示,一个成年人每天要花费5伯利兹元才能购买到所需的2,000大卡热量。 - ويُقدِّر برنامج الأغذية العالمي أن الفجوة في السعرات الحرارية بين النظام الغذائي العادي والتوصية الدولية بتناول 100 2 سعرة حرارية في اليوم تبلغ نسبة 30 في المائة.
世界粮食计划署估计,该国平均饮食所含卡路里和国际上建议的每天2 100千卡之间相差30%。 - شبه أموات صغار ذابلون أوقفوا كل ما لا ضرورة له من الحركات لاستخدام أي سعرة حرارية متبقية للبقاء على قيد الحياة " ().
他们像弱小、干枯的行尸走肉,他们停止所有非必要的活动,是为了保存最后一点热量生存下来 " 。 - وتشير الحسابات إلى أن العالم ينتج ما يكفي من الغذاء لتوفير 700 2 سعرة حرارية في اليوم لكل إنسان، وهو ما يزيد عن القدر الذي يوصى به للبالغين بمقدار 600 سعرة حرارية().
据计算,世界上为每个人生产了每天2 700卡路里的足够食物,比成人推荐量还多出600卡路里热量。 - ووفقاً لمنظمة الأغذية والزراعة، إن بإمكاننا أن ننتج من الغذاء ما يكفي لإطعام 12 بليون نسمة؛ وهذا الغذاء يكفي لإعطاء كل شخص ما يعادل 700 2 سعرة حرارية في اليوم.
根据粮农组织的资料,我们能生产足够的食物养活120亿人口;足以使每人每天都得到相当于2,700卡路里的热量。 - وإذا ما وُزعت الأغذية بعدالة في العالم، سيكون هناك ما يكفي لكي يستهلك كل شخص 760 2 سعرة حرارية في المتوسط يوميا (تقرير الإيكولوجيا في العالم، 2005).
粮食如果得以在全球范围内公平分配,就可供每人每天平均消耗2 760卡路里(World Ecology Report,2005)。 - وجمعت طلبات الأغذية على أساس حصة موحدة تتألف من 500 4 سعرة حرارية للشخص الواحد في اليوم وتكلفة غذائية مدرجة في الميزانية يشار إليها بالمعدل الأقصى للشخص الواحد في اليوم الواحد.
食品订单符合每人日4 500卡路里的标准配给,还与编入预算的称作 " 每人每日最高标准 " 的食品费用一致。 - 307- تم في إطار بعض الاستفتاءات التي أجريت بشأن مستويات المعيشة في البوسنة والهرسك تقدير مستوى الإنفاق الإجمالي للأسرة الواحدة على الغذاء مقاساً بالسعرات الحرارية والقيمة الغذائية ( 100 2 سعرة حرارية تقريباً في اليوم الواحد للفرد).
一些关于生活水平的民意测验,按照食品的热量和营养价值(即每人每天大约2,100卡热量),对波斯尼亚和黑塞哥维那家庭在食品上的总开支数进行了估算。 - وهذا ما لا يمكن قبوله في عالم يستطيع، وفقاً لمنظمة الأغذية والزراعة، أن ينتج ما يكفي من الغذاء لتوفير 100 2 سعرة حرارية للفرد يومياً لنحو 12 مليار شخص، أي ضعف عدد سكان العالم حالياً().
据粮农组织称,全球可生产足够的食物,可为120亿人,几乎为当今世界两倍的人口,每人每日提供2,100大卡热量。 在这种情况下仍存在大规模饥馑实属荒谬。 - والنقطة التي يركﱢز عليها النشاط الجاري في هذا القطاع، الذي يوازيه نشاط مماثل ينفذ في الوسط والجنوب، هي توفير سلة غذائية خﻻل كل شهر من اﻷشهر الستة للمرحلة الخامسة، تعادل ٢٠٠ ٢ سعرة حرارية للشخص في اليوم، لجميع اﻷفراد المسجلين.
在这个部门为北部各省所开展活动的重点与中部和南部相同,即在第五阶段的六个月中每个月向每个登记者提供一个食物篮,每人每天的热量为2 200千卡。 - وجاء في تقرير تقييم الفقر لعام 2003 تعريف خط الفقر باعتباره الحد الأدنى من الإنفاق المطلوب لشراء سلة أغذية تعطي 100 2 سعرة حرارية لكل شخص يومياً وتشمل بدلاً لأغراض الاحتياجات الاستهلاكية غير الغذائية (مثل الملابس والسكن).
根据2003年的贫困评估,贫困线是指为了购买一篮子能够每天为每人提供2100卡路里食品所需要的最低支出,包括为满足非食品消费需求(例如衣服与住房)所需要的最低支出。 - لقد أخذت حكومة العراق على عاتقها، بسبب فرض الحصار الشامل على شعبها، مهمة تأمين الغذاء بموجب نظام البطاقة التموينية الذي يوفر )٠٠٣ ١( سعرة حرارية لك مواطن يومياً فقط بسبب افتقار البطاقة لمفردات البروتين الحيواني )كالجبن واللحوم والحليب ...(.
由于对伊拉克人民实施的全面禁运,伊拉克政府为承担起供粮任务,采取了粮卡制度。 依此制度,每位公民每日仅得到1,300的卡路里,因为粮卡不包括动物蛋白质(诸如奶酪、肉类和牛奶)。
如何用سعرة حرارية造句,用سعرة حرارية造句,用سعرة حرارية造句和سعرة حرارية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
